El Idioma del Cuidado: Por qué la Interoperabilidad Semántica es una cuestión de Dignidad
Por: Victor Piriz | Seniors International Consulting (SICs)ea
Es fácil perderse entre la sopa de siglas, estándares y términos técnicos cuando hablamos de sistemas de información en salud (SIS). Sin embargo, en el fondo, esto trata de algo mucho más fundamental: la dignidad humana.
Cada registro que vemos en una pantalla representa un rostro, una historia clínica y un momento de vulnerabilidad de una persona que confió en el sistema. Los SIS no son simplemente “infraestructura digital”; son el sostén silencioso detrás de cada decisión clínica, de la gestión eficiente de recursos y de la solidez de las políticas públicas. Como ha señalado la OMS, sistemas fuertes y bien gobernados son esenciales: no se trata solo de registrar datos, sino de usarlos con responsabilidad para cuidar mejor.
Uruguay y el Mercosur: Lecciones de un camino real
Uruguay es un caso fascinante. Con la Historia Clínica Electrónica Nacional (HCEN) y la plataforma Salud.UY, el país ha demostrado que la transformación es posible. Pero este proceso no ha sido lineal. Detrás de estos logros hay equipos y profesionales, como la Dra. Rosario Berterretche, que navegaron la tensión entre la urgencia de la atención y el trabajo silencioso de estandarizar e integrar.
En el Mercosur, el panorama es diverso. Aunque compartimos desafíos de fragmentación, solemos caer en una frase que suena bien pero es insuficiente: "Hay que conectar los sistemas". Conectar no basta.
El "Teléfono Descompuesto" Digital
Muchos discursos se detienen en la interoperabilidad técnica (que los bits se muevan de un punto A a un punto B). Pero lo que realmente salva vidas es la interoperabilidad semántica: asegurar que quien reciba esos bits entienda exactamente lo mismo que quien los envió.
Sin un lenguaje común, jugamos al "teléfono descompuesto". Un hospital registra un "infarto agudo de miocardio" y, si el sistema receptor no comparte el código, la información puede llegar degradada o ambigua. Las consecuencias son reales: estudios repetidos, decisiones incompletas y pacientes que quedan "rehenes" de la burocracia.
La propuesta de SICs: Datos con significado preservado
En SICs, hemos elegido un camino claro: no inventamos idiomas propios. Adoptamos ontologías y estándares globales como SNOMED CT, LOINC y HL7 FHIR.
Al usar estos estándares, logramos que los datos clínicos dejen de ser locales para convertirse en un activo universal. Esta base es la que permite que nuestra inteligencia artificial, MATIAS™, sea verdaderamente efectiva. MATIAS™ no pierde tiempo descifrando formatos incompatibles; se concentra en lo que importa: apoyar decisiones, detectar riesgos y sugerir mejoras.
Hacia un piso común en el Mercosur
La interoperabilidad semántica no se decreta; se construye con equipos que combinan clínica y datos, y con coraje político para sostener decisiones técnicas de largo plazo. El Mercosur tiene la oportunidad de definir un "piso común" estándar. Así, una prescripción emitida en un país sería legible en otro, y la historia clínica de un paciente lo acompañaría a través de las fronteras sin perder sentido ni calidad.
“La interoperabilidad técnica es el cable; la interoperabilidad semántica es el idioma. En SICs no solo conectamos cables, aseguramos que hablemos el mismo idioma para que el paciente nunca se pierda en la traducción”.
Al final, la diferencia es sencilla: el primer enfoque ve datos; el segundo ve personas. Invertir en interoperabilidad semántica no es un lujo técnico, es una cuestión esencial de cuidado.
Bibliografía:
Berterretche R, García S, Lens M. Aportes para la implementación de la Telemedicina en ASSE. Montevideo: Organización Panamericana de la Salud / Organización Mundial de la Salud (OPS/OMS); 2024.
Seniors International Consulting (SICs). Elementos clave de una nota conceptual de SICs para Partners: Transformación Organizacional y Gobernanza. Montevideo; 2025.
SICs. Grupo de Transformación Conjunto con Empresas Tecnológicas: Estrategia de IA Agencial en el Sector Salud. Documento interno de trabajo. 2025.
World Health Organization. Global strategy on digital health 2020-2025. Geneva: World Health Organization; 2020. Disponible en: https://www.who.int/docs/default-source/documents/gs4dhdaa2a9f352b0445bafbc79ca799dce4d.pdf
World Economic Forum. How digital transformation can help countries achieve 'digital maturity' in healthcare. Geneva: WEF; 2022. Disponible en: https://www.weforum.org/stories/2022/08/countries-achieve-digital-maturity-healthcare/
Health Information Systems Knowledge Hub. Framework and standards for country health information systems. 2nd ed. Geneva: World Health Organization; 2008.
HL7 International. HL7 FHIR (Fast Healthcare Interoperability Resources) Specification, Release Ann Arbor (MI): Health Level Seven International; 2019.
IHTSDO. SNOMED CT: The Global Language of Healthcare. London: International Health Terminology Standards Development Organisation; 2024.
Regenstrief Institute. LOINC (Logical Observation Identifiers Names and Codes) users' guide. Indianapolis (IN): Regenstrief Institute, Inc.; 2024.

